-
1 боевой дух армии
adjgener. der Geist der Armee -
2 дух
1) spiritдействовать согласно духу, а не букве закона — to obey the spirit, not the letter of the law
падать духом — to lose courage / heart, to be desponded / dejected, to become downhearted
поднимать дух — to stiffen the spirit (of), to infuse courage (into)
продолжать в этом же духе — to continue in the same spirit / on the same lines
сломить чей-л. дух — to break smb.'s spirit
дух времени — the spirit of the age / times
соответствовать духу времени — to accord with the spirit of the age / times
2) (призрак) spectre, ghost -
3 Geist
I m -es, -er1) тк. sg дух; душаLeib und Geist, Geist und Körper — душа и телоder Geist der Armee — боевой дух армииim Geiste der Freundschaft und des gegenseitigen Verstehens ( der Verständigung) — в духе дружбы и взаимопониманияim Geiste des Patriotismus erziehen — воспитывать в духе патриотизмаdie Armen im Geiste — библ. нищие духом2) б. ч. sg ум; образ мыслей; остроумиеein kleiner Geist — бездарный ( ограниченный) человекein unruhiger Geist — беспокойный человек, непоседа(viel) Geist haben — быть умным ( остроумным)die Geister platzen aufeinander — произошло столкновение мненийman weiß, wes Geistes Kind er ist ≈ известно, что это за человек ( какого он поля ягода)im Geiste bei j-m weilen — быть мысленно с кем-л., думать о ком-л.j-m ohne Geist nachahmen — слепо подражать кому-л.3) дух; призрак, привидениеder böse Geist — злой дух, дьяволsein guter ( böser) Geist — его добрый ( злой) гений••von allen guten Geistern verlassen sein — быть лишённым (всякой) способности здраво мыслить ( поступать благоразумно)j-m den Heiligen Geist schicken ( erscheinen lassen) — разг. вздуть, избить кого-л.II m -es, -eспирт, алкоголь -
4 Valley Forge
Вэлли-Фордж, долина в восточной Пенсильвании, место зимовки армии Вашингтона в трудную зиму 1777—78 гг. Вошло в историю как символ испытаний, выпавших на долю плохо обученной, раздетой и разутой армии, давшей начало регулярным войскам. Вашингтону удалось сохранить боевой дух армии; большую помощь ему оказал прусский офицер барон фон Штойбен [von Steuben], который постоянно проводил занятия с солдатами, стараясь сделать из них войска, отвечающие требованиям европейской военной наукиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Valley Forge
-
5 build\ up
1. Ithe tension (the pressure, etc.) is building up напряжение и т. д. растет /нарастает/, their pressure (upon us) is building up их давление (на нас) усиливается2. IIIbuild up smth.1)build up a house (a wall, etc.) возводить дом и т. д., build a barrier воздвигать /создавать/ преграду: they built up the whole garden они застроили весь сад2)build up a door (a window, etc.) заделывать дверь и т. д., build up a broken wall закладывать /заделывать/ (кирпичом и т. п.) разрушенную или пробитую стену3)build up a modern army (a powerful navy, a model state, a business, a practice, a fund, an empire, etc.) создавать современную армию и т. д., he managed to build up quite a fortune ему удались сколотить солидное состояние; he is trying to build up a reputation он стирается создать себе хорошую репутацию; build up public opinion создавать общественное мнение (вокруг чего-л.), формировать общественное мнение (определенным образом)4)build up a sentence (по-)строить предложение; build lip a system of arguments (по)строить систему доказательств; build up one's character вырабатывать характер5)build up one's clientele (one's power, the military forces, etc.) увеличивать свою клиентуру и т. д.; build up war potential наращивать военный потенциал; build up the army morale поднимать боевой дух армии; build up a resentment подогревать недовольство; build up suspense нагнетать атмосферу напряженности6)build up one's health (one's constitution, one's wasted body, etc.) укреплять свое здоровье и т. д.build up, you will build up vitality while you sleep сон восстановит энергию), во время сна восстанавливаются силы3. IVbuild up smb. /smb. up/ to some extent don't build me up too much не надо так преувеличивать мои достоинства4. XIbe built up at some time the place (this area, all that ground, etc.) is built up now это место и т. д. сейчас застроили /за build up строено/; be built up at some place something is getting built up here здесь что-то строят; be built up of smth. spoken words are built up of sounds слова в речи складываются из звуков; be built up.to smth. the army has been built up to its wartime strength численность армии доведена до размеров военного времени5. XVI1) build up into smth. these books will build up into a fine library эти книги составят хорошую библиотеку: these stamps built up a good collection из этих марок получилась неплохая коллекция2) build up to smth. tension (pressure, stress, etc.) is building up to a climax /to the highest pitch/ напряжение и т. д. достигает высшей точки6. XXI1build up smth. around smth. build up a story around an insignificant incident a) построить рассказ на незначительном событии; б) раздуть целую историю вокруг незначительного события; build up smth. in smb.'s favour build up public opinion in smb.'s favour склонять общественное мнение на чью-л. сторону /в чью-л. пользу/; build up а геsistance to smth. вырабатывать сопротивляемость /иммунитет/ к чему-л.; build up smth. against smth. build up one's defences against a possible attack укреплять /усиливать/ оборону, чтобы обеспечить себя от /в случае/ возможного нападения -
6 der Geist der Armee
арт.общ. боевой дух армии -
7 ακμαίος
αία, ο[ν]1) цветущий, полный сил, бодрый; 2) процветающий, преуспевающий; 3) находящийся на высоком уровне;τό ηθικό τού στρατοό είναι ακμαίοςο — боевой дух армии очень высок
-
8 αναζωπυρώ
(ε) μετ.1) прям., перен. разжигать, раздувать; 2) возвращать, снова вселять (веру, мужество), воодушевлять, ободрять;αναζωπυρώ τό φρόνημα τού στρατού — поднимать боевой дух армии
-
9 martial
ˈmɑ:ʃəl прил.
1) военный, относящийся к военному времени martial law
2) имеющий отношение к армии или военной жизни
3) воинственный martial spirit Syn: militant, belligerent, warlike военный;
воинский - * bearing военная выправка - * exercises военные учения /маневры/ - * cloak( военное) плащ-палатка - * music военная музыка, марши - * law военное положение;
закон военного времени - to impose /to declare/ * law вводить военное положение;
(юридическое) военное право воинственный - * ardour /spirit/ воинственный /боевой/ дух (M.) марсианский martial военный;
martial law военное положение ~ воинственный;
martial spirit воинственный дух ~ воинственный;
martial spirit воинственный дух -
10 Sheridan's Ride
истЛегендарное событие последнего периода Гражданской войны [ Civil War]. На рассвете 19 октября 1864 позиции армии Шеридана [ Sheridan, Philip Henry] в долине Шенандоа [ Shenandoah Valley] были атакованы южанами под командованием генерала Дж. Эрли [Early, Jubal A.]. Генерал Шеридан, возвратившийся из Вашингтона и остановившийся на ночлег неподалеку от расположения своих войск, проснулся от отдаленного гула канонады и поспешил к боевым позициям, по дороге встречая своих солдат, говоривших, что сражение ими проиграно. Возвращение генерала подняло боевой дух северян и привело к тому, что уже к полудню конфедераты были отброшены и с потерями отступили. Событие воспето в стихотворении Т. Рида [Read, Thomas B.] "И Шеридан в двадцати милях" ["And Sheridan, Twenty Miles Away"]English-Russian dictionary of regional studies > Sheridan's Ride
-
11 factors of war
пол. факторы войны (материальные и духовные возможности воюющих сторон, оказывающие воздействие на ход и исход войны; факторами войны могут быть: географическая среда, количественный и качественный состав населения, материальные и духовные силы общества, экономический и политический строй, социальные, классовые, национальные отношения, наука, моральный дух народа и армии, вооружение армии, ее численный состав, обученность и боевой опыт, организация войск и управление ими и т. д.)See:
См. также в других словарях:
дух — [душа человека] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? духа, чему? духу, (вижу) что? дух, чем? духом, о чём? о духе 1. Духом называют нематериальную часть человека, к которой относят сознание, чувства, характер и т. п. Свойства… … Толковый словарь Дмитриева
Боевой транс — «Боевой транс» термин, обозначающий изменённое состояние сознания людей, участвующих в боевых действиях. В этом состоянии боец не чувствует страха («афобия») и боли («анальгезия»). Кроме этого, в состоянии боевого транса все члены группы теряют… … Википедия
Боевой потенциал — Совокупность имеющихся средств, а также материальных и духовных возможностей вооруженных сил, формирующих их способность эффективно выполнять стоящие перед ними боевые задачи, успешно вести военные (боевые) действия. Важнейшая часть военного… … Энциклопедия РВСН
Дух Дракона — Разработчик Snail Game Издатель Mental Games Дата выпуска TBA Жанр MMORPG Платформы … Википедия
БОЕВОЙ ПОТЕНЦИАЛ ВС — совокупность постоянно готовых к применению материальных и духовных сил и средств армии и военно морского флота, других военных формирований государства, которые могут быть использованы в вооруженной борьбе при их максимальном задействовании.… … Война и мир в терминах и определениях
боевой — ая, ое. 1. Относящийся к бою, войне, военным действиям. Б ые действия. Б ая обстановка. Б. порядок войск. Б ая тревога. Б ая техника. Б. патрон (снабжённый пулей в отличие от холостого). Поднять б. дух войска. Б ые награды. Б ая слава. Б. товарищ … Энциклопедический словарь
боевой — I см. бой I II а/я, о/е. см. тж. по боевому 1) Относящийся к бою, войне, военным действиям. Б ые действия. Б ая обстановка. Боево/й порядок войск … Словарь многих выражений
Трудовые армии — Знак отличия трудовой армии «Герой труда РСФСР», 1922 год, вручался героям труда. Трудовая армия (трудармия) (ист.) военизированные формирования в Советской Республике которые созд … Википедия
Политическая работа в боевой обстановке — комплекс мероприятий, проводимых командирами, политорганами, партийными и комсомольскими организациями, коммунистами и комсомольцами с целью достижения победы над врагом в любых условиях. П. р. проводится в войсках в полном соответствии с… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Демократизация армии в России (1917) — Прощальный приказ Николая II войскам В последний раз обращаюсь к Вам, горячо любимые мною войска. После отречения моего за себя и за сына моего от престола Российского, власть передана Временному правительству, по почину Государственной Думы… … Википедия
Наступление Северо-Западной армии осенью 1919 года — Петроградская оборона Гражданская война в России Строительство баррикад в Петрограде во время наступления Юденича … Википедия